19ヶ国に配送可能
アイルランド アメリカ イギリス イタリア オランダ オーストリア スウェーデン スペイン デンマーク ドイツ フィンランド フランス ベルギー ポルトガル ポーランド ラトビア ルクセンブルグ 日本

19か国に出荷しています。ご希望の国を選択してください。

14日以内の無料返品。

We don't ship to [x], your closest shipping country is [x].

言語

選択している商品

カート

ショッピングカートには何も入っていません

Shipping
FREE

Delivered in 1-2 weeks

カートの合計

VANMOOF 試乗契約書

私は,VanMoof販売店において,1台又はそれ以上の自転車に試乗することを希望しています。私は,VanMoof Japan株式会社(「VanMoof」)の自転車に試乗するために本契約を自発的に締結しています。

I desire to test ride one or more bicycles at a VanMoof retail location. I voluntarily enter into this Agreement in order to induce VanMoof Japan K.K. (“VanMoof”) to allow me to test ride the bicycle.

Close video

Click here for the English version

私は,VanMoofが指示された通り,合理的時間内に,VanMoof販売店から合理的な距離内において自転車に試乗することの許諾を受けるに当たって,以下の条項及び条件を理解し,明示的に同意したことを確認します。

  1. 私は,VanMoofに対し,次の事項を表明し,保証し,確認します:
    (a) 私は20歳以上であること;
    (b) 私の試乗に関して私がVanMoofに提供した情報はあらゆる点において真実であること;
    (c) 私は,自転車を運転する間はいつでもヘルメットを使用すること;
    (d) 私は,自転車を適切な注意と安全に対する配慮をもって運転し,不注意,危険,その他他人に損害を与えるリスクを引き起こす方法で運転しないこと;
    (e) 私は,自転車を安全に運転する能力に影響を及ぼす合理的可能性のある健康状態ではないこと;
    (f) 私は,アルコール飲料,若しくは鎮痛作用又は興奮作用を有する処方薬又はその他の薬物を,現在,摂取しておらず,かつ,自転車に乗っている間,その影響を受けることがないこと;
    (g) 私は,試乗している間は常に,適用法令に従い自転車を運転すること。
  2. 私は,次の事項を確認し,同意します:
    (a) 試乗の間,自転車の所有権はVanMoofに帰属しており,私は自転車をVanMoofにより指示された時までにVanMoof販売店に返還すること;
    (b) 自転車を使用するのは私のみであり, VanMoofの明示的な事前の同意がない限り,自転車を他人の使用に供しないこと;
    (c) 自転車は,デモンストレーションと評価のみを目的として提供されたものであり,他のいかなる目的(ビジネス又はスポーツイベントの活動における使用を含むがこれに限られない)のためにも使用されないこと;
    (d) 私は,自転車を使用していない間は,鍵をかけ,安全な状態を確保すること;及び
    (e) VanMoofは,業界における標準的な性能保証のほかには,自転車に関していかなる保証もしないこと。
  3. 私は,自転車を慎重に取り扱うとともに, VanMoof販売店において自転車を受け取った時の状態と同じ状態で,自転車を返還することに同意します。私は,自転車からいかなる付属物や部品も取り外さず,いかなる変更や修正を加えず,ステッカー,ロゴ,その他のマークを自転車に貼り付けません。私は,自転車又はその部品につき生じたあらゆる損害又は損失について責任を負うとともに,VanMoofが私に通知する通りに,かかる損害又は損失の全額を直ちに補償します。
  4. 私は,VanMoofの販売員が,私が試乗する自転車の運転についての十分な情報を提供したことを確認します。さらに私は,自転車を安全に,かつ,本契約及び適用法令に従い運転するために私が必要であると考える追加の質問事項について,VanMoofの販売員に尋ねる十分な機会を与えられたことを確認します。もし自転車が適切に機能していないと私が感じた時は,私は直ちに自転車の使用を中止し,VanMoof販売店に返還するものとし,自転車の修理を試みることはしません。
  5. 私は,試乗に関するVanMoofの方針や規則に従い,全ての適用法令(交通規則,安全運転,賠償保険に関するものを含むがこれに限られない)に従うことを確認します。私は,かかる方針,規則,法令に従わなかったことに対する全ての責任を引き受けます。
  6. 試乗中に事故や緊急事態が発生した場合は,私は直ちに110番(警察)及び119番(救急)に通報します。さらに,私は,自転車の運転中に発生したあらゆる事故,損傷又は損害について, VanMoofと私の保険会社に報告します。私は,私の自転車使用に関連して発生したあらゆる事故,損傷,又は損害についてのあらゆる請求,訴訟,又はその他の法的措置に関する全ての書面又は通知につき速やかにVanMoofに情報提供します。
  7. 私は,自転車の運転には本来的なリスク,危険,及び障害要因(交通状況,気候状態,道路及び側道の状況,自然の又は人為的な物体及び障害物,衝撃又は衝突,自己又は他人の過失行為を含むがこれに限られない)伴うものであることを確認します。さらに,私は,私の自転車への試乗は自発的なものであり,この試乗には,
    (a) 一時的又は永続的な負傷やさらには死亡の結果をももたらし得る,自己及び第三者双方にとっての一定の危険又は本来的なリスク(衝突,風水害,転倒,スリップ,転落,つまづき,及び機器の不備を含むがこれに限られない);
    (b) 自転車の損傷や全壊のリスク;及び (c) 試乗中に私が所持している物品が損傷を受けるリスクを,伴うものであることを確認します。
    他の身体活動と同様に,自転車に乗ることによって,軽度又は重度の負傷や不快症状が引き起こされる可能性があり,あるいは既往症や病状が悪化したり難治化したりする可能性があります。VanMoofの自転車に乗ることを選択することにより,私は,かかる障害や症状にかかるリスクを引き受けるとともに,それらのリスクの結果として発生する可能性のある全ての負傷,死亡,及び/又は財産的損害について,たとえかかる負傷,死亡,及び/又は財産的損害が本契約を締結した時点で予測できなかった形で発生したとしても,それについて完全な責任を引き受けます。
  8. 適用法令により許容される限度において,私は,私の過失によるものであるかそうでないかにかかわらず,私の自転車の使用及び運転の結果として直接的又は間接的に生じる可能性のある全ての請求,要求,法的措置,請求原因,訴訟,経費,料金,賠償,判決,損失,又は弁護士費用を含む費用(負傷,死亡,及び/又は財産損害を含むがこれに限らない)について,VanMoof並びにその役員,取締役,従業員,代理人,販売員,マネージャー,構成員,ディーラー,スポンサー,広告代理店,請負人,管財人,保険会社,承継人,譲受人,親会社,子会社,姉妹会社,及び他の関連会社(あわせて「被補償者」)を常に保護し,補償し,損害を及ぼさないことをここに引き受けます。
  9. 適用法令により許容される限度において,私は,私の過失によるものであるかそうでないかにかかわらず,私の自転車の使用又は運転から生じ,又はこれに何らかの形で直接的又は間接的に関連している,負傷,死亡,及び/又は財産的損害を理由とする,あらゆる損失又は損害,並びにそのためのあらゆる請求又は要求について,私又は私の保険会社に対する被補償者の全ての責任をここに免除し,放棄し,免責するとともに,かかる損失,損害,請求又は要求について被補償者に対し提訴しないことを誓約します;ただし,本項は,VanMoofの自転車に欠陥があり製造物責任法が適用される場合,又はかかる損失,損害,請求又は要求が被補償者の責に帰すべき事由により発生した場合には,適用されないものとします。
  10. 私は,VanMoofに故意又は重過失がある場合を除き,かつ,適用法令により許容される限度において,VanMoof は私に対し特別損害,間接損害,付随損害,又は結果損害(逸失利益を含むがこれに限られない)について責任を負わないことを確認し,同意します。
  11. 本契約は,私がVanMoof販売店を訪問している間を通じて,私が使用し運転する全ての自転車について適用されるとともに,それぞれの試乗について無期限に存続します。さらに,本契約は,私の承継人,代理人,保険会社,及び承諾を受けた譲受人を拘束します。 
  12. 私は,本契約の条項及び条件は法令により許容される範囲内において広範かつ包括的であるよう意図されていること,もし本契約の何かの部分が違法,無効,又は他の事由により執行不能とされた場合においては,当該部分は本契約から分離され削除されるとともに,本契約の他の条項は継続的に完全な法的効力を有することに同意します。私は,VanMoofが,私のそれぞれの誓約と表明に依拠していることを十分に理解した上で,かかる誓約や表明を行っています。
  13. 私は,本契約の解釈,有効性,及び履行については,全ての点において,日本法が適用されること,また,本契約に関連して生じる可能性のある請求又は手続きについて東京地方裁判所が専属的管轄権を有することに同意します。
  14. オンラインの試乗ポータル内のボックスにチェックすることにより,私は,
    (a)上記条項及び条件を注意深く全て読んだこと;
    (b) それらの条項及び条件を全て理解したこと;
    (c) それらの条項及び条件に拘束されることに同意すること;
    (d) 私は本契約について自由意志で自発的に締結したことを確認します。

English test ride waiver

In consideration for allowing me to test ride the bicycle for a reasonable amount of time and within a reasonable distance from the VanMoof retail location as instructed by VanMoof, I acknowledge that I understand and do expressly agree to the following terms and conditions:

 

  1. I represent, warrant and certify to VanMoof that:
    (a) I am 20 years of age or older;
    (b) the information I have provided to VanMoof in connection with my test ride is true in all material respects;
    (c) I will use a helmet at all times while operating the bicycle;
    (d) I will operate the bicycle with due care and attention, with reasonable consideration for safety, and not in a way which is careless, dangerous, or in any manner which causes the risk of harm to others; (e) I do not have any medical condition that would reasonably be expected to affect my ability to safely operate the bicycle;
    (f) I have not consumed, and will not be under the influence of, an alcoholic beverage, controlled or other substance that has a sedating or intoxicating effect now or while riding the bicycle; and
    (g) I will, at all times during the test ride, operate the bicycle in compliance with all applicable laws and regulations. 
  2. I acknowledge and agree that:
    (a) ownership of the bicycle shall remain with VanMoof at all times during the test ride and I will deliver the bicycle back to the VanMoof retail location by the time as instructed by VanMoof;
    (b) the bicycle shall only be used by me and I shall not permit any other person to make use of the bicycle without the express prior written consent of VanMoof;
    (c) the bicycle is provided for demonstration and evaluation purposes only and shall not be used for any other purpose including but not limited to use in the course of any business or sporting event activity;
    (d) at all times during which the bicycle is not being used, I will ensure that it is kept locked, secure and safe; and
    (e) VanMoof gives no warranty of any nature relating to the bicycle other than the manufacturer’s standard warranty in the industry.
  3. I agree to take good care of the bicycle and return it in the same condition as when the bicycle was collected by me at the VanMoof retail location. I will not  remove any accessories or parts from the bicycle or make any changes or modifications to it or affix any sticker, logo or other signage to it.  I will be responsible for any damage or loss caused to the bicycle or any part of it and will immediately and fully indemnify VanMoof for such damage or loss as notified to me by VanMoof.
  4. I acknowledge that a VanMoof sales representative has provided me with enough information relating to operation of the bicycle for my test ride. I further acknowledge that I have been afforded sufficient opportunity to ask a VanMoof sales representative any additional questions that I believe are necessary for me to operate the bicycle in a safe manner and in compliance with this Agreement, as well as applicable laws and regulations. If at any time I feel the bicycle is not functioning properly, I will immediately stop using it and return it to VanMoof retail location and will not make any attempt to repair the bicycle.
  5. I acknowledge that I will comply with all policies and rules of VanMoof relating to the test ride, as well as all applicable laws and regulations, including but not limited to those concerning traffic regulations, safe operation of vehicles, liability insurance. I hereby assume all responsibility for my failure to comply with such policies, rules, laws and regulations.
  6. In case of accident or emergency during the test ride, I will immediately call 110 (police) and 119 (ambulance). Furthermore, I shall immediately report to VanMoof and my insurance company any accident, injury or damage arising during my operation of the bicycle. I shall promptly inform VanMoof of all documents and notices received by me regarding any claim, lawsuit or other action about any accident, injury or damage occurred in relation to my use of the bicycle.
  7. I ACKNOWLEDGE THAT OPERATING THE BICYCLE HAS INHERENT RISKS, DANGERS AND HAZARDS, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, TRAFFIC CONDITIONS, WEATHER CONDITIONS, ROAD AND SIDEWALK CONDITIONS, NATURAL AND UNNATURAL OBJECTS AND OBSTACLES, IMPACT OR COLLISION, AND NEGLIGENCE OF MYSELF OR OTHERS. Furthermore, I acknowledge that my test ride of the bicycle is voluntary and carries with it
    (a) certain dangers and inherent risks to both myself and third parties, including but not limited to collision, storm damage, turning over, slipping, falling, tripping, and equipment failure, which could result in temporary or permanent injury or even death,
    (b) the risk of damage to, or even total destruction of, the bicycle, and
    (c) the risk of damage to any personal items I may have in my possession during the test ride.
    LIKE ANY PHYSICAL ACTIVITY, RIDING A BICYCLE MAY CAUSE MINOR OR MAJOR INJURIES OR DISCOMFORT AND MAY WORSEN OR COMPLICATE UNDERLYING MEDICAL CONDITIONS OR DISEASES. BY CHOOSING TO RIDE A VANMOOF BICYCLE, I ASSUME ALL RISKS FOR ALL SUCH INJURIES OR MEDICAL CONDITIONS AND I ASSUME COMPLETE RESPONSIBILITY FOR ALL INJURIES, DEATH AND/OR PROPERTY DAMAGE THAT MAY OCCUR AS A RESULT OF THOSE RISKS, EVEN IF SUCH INJURY, DEATH AND/OR PROPERTY DAMAGE OCCURS IN A MANNER THAT IS NOT FORESEEABLE AT THE TIME I ENTER INTO THIS AGREEMENT.
  8. To the fullest extent allowed by applicable laws and regulations, I hereby assume that I will defend at all times, indemnify and hold harmless VanMoof and its officers, directors, employees, agents, representatives, managers, members, dealers, sponsors, advertisers, contractors, committees, insurers, successors, assigns, parent companies, subsidiaries, sister companies, and other affiliates (collectively, the “Indemnified Parties”) from any and all claims, demands, actions, causes of action, suits, costs, charges, liabilities, judgments, loss or expenses, including attorney fees, which may arise or result, directly or indirectly, whether caused by my negligence or otherwise, from my use or operation of the bicycle, including but not limited to those arising from any injury, death and/or property damage. 
  9. To the fullest extent allowed by applicable laws and regulations, I hereby release, waive and, discharge each of the Indemnified Parties from any and all liability to me and my insurers for any and all other loss or damage, and any claims or demands therefore, on account of injury, death, and/or  property damage, arising out of or in any way connected or related directly or indirectly to my use or operation of the bicycle, whether caused by my negligence or otherwise, and covenant not to sue any of the Indemnified Parties in connection with any such loss, damage, claim or demand; Provided, however, that this section shall not apply in the case where Product Liability Act is applicable due to defects of the bicycle of VanMoof, or where such loss, damage, claim or demand has occurred due to reasons attributable to Indemnified Parties. 
  10. I acknowledge and agree that, except for the case of willful misconduct or gross negligence pf VanMoof, and to the fullest extent allowed by applicable laws and regulations, VanMoof shall not be liable to me for any special, indirect, incidental, or consequential damages, including but not limited to any loss of profits.
  11. This agreement shall apply to my use or operation of any and all bicycles throughout my visit to the VanMoof retail location and shall survive each test ride indefinitely. Furthermore, this agreement shall be binding upon my successors, personal representatives, insurers and any permitted transferee.
  12. I agree that the terms and conditions of this Agreement are intended to be as broad and inclusive as is permitted by the applicable laws and regulations and that if any part of this Agreement is held illegal, invalid or otherwise unenforceable then it shall be severed and deleted from this Agreement and the remaining terms of this Agreement shall continue in full legal force and effect. I make these covenants and representations with the full understanding that VanMoof  is relying on each of them. 
  13. I acknowledge and agree that the construction, validity and performance of this Agreement shall be governed, in all respects, by the laws of Japan, and the Tokyo District Court shall have exclusive jurisdiction in any claims or proceedings which may arise out of or in connection with this Agreement.
  14. By checking the box in the online test ride portal I acknowledge that
    (a) I have read the above terms and conditions carefully and fully,
    (b) I fully understand them,
    (c) I agree to be bound thereby, and
    (d) I am signing this Agreement freely and voluntarily.